Soovisin tana kopeerida 1 koopia, osta 2 ymbrikku, yhe vaikese ja teise suurema ning lisaks veel 2 marki, yks euroopa piires ja teine austraaliasse. Laksin mina oma sooviga Saksa Postkontorisse. Oli selline suur teenindussaal keset kaubanduskeskust.
Asusin kopeerima, aga kuna koik oli saksa keeles, siis midagi aru ei saabud ja kuigi vajutasin copy nuppu, mingeid pabereid kusagilt ei tulnud.
Laksin ootejarjekorda. Kui jarg minuni joudis, seletasin inglise keeles, et soovin kopeerida. Teenindaja ei saanud midagi aru ja raakis mulle saksa keeles vastu. Mina ei oska aga saksa keelt. Ykski teine teenindaja ei teinud situatsioonist valjagi. Siis yks klient aitas mind ja tolkis mu jutu teenindajale. Teenindaja viis mu koopiamasina juurde, mis oli kopeerinud mulle tegelikult 4 koopiat.
Tagasi leti aarde joudes palusin taas inglise keeles kahte ymbrikku. Teenindaja midagi aru ei saanud, teised teenindajad ei teinud valjagi. Siis sama klient ytles mulle, et ymbrikud on riiulil ja mul tuleb osta 2 kymnest pakki. Ma seletasin vastu, et ma ei soovi 20 ymbrikku vaid kahte ja mul pole ka raha 20 ymbriku tarvis. Teenindajad ei teinud must valjagi. Siis luges mu teenindaja koopiad yle ja tahtis kasseerida raha, ma pyydsin seletada, et soovisin vaid yhte koopiat. Ta raakis mulle vastu saksa keeles. Siis ma votsin need neli koopiat ja rebisin need tema silme all katki ja kondsin valja. Polnud vist normaalne kaitumine minu poolt? Aga toesti, ma polnud nous maksma teenuse eest, mida ma ei saanud.
Motlesin, et kust ma siis saan need 2 ymbrikku. Kondides tagasi koju, avastasin kodu lahedal yle tee yhe kohaliku pisikese poekese. Motlesin, et kontrollin jarele, akki saab ymbikke. Vanem mees myyja ei osanud ka inglise keelt, aga ometigi saime teineteisest aru ja kujutage ette, ta myys mulle 2 erineva suurusega ymbrikku ja euroopa sisese margi. Kahjuks Austraaliasse tal marki polnud.
Kuidas on voimalik, et pisike nurgapealne poeke saab myya sulle 2 ymbrikku ning saab ka sinust aru ja suur Saksa Post soovib sulle pahe maarida 20 ymbrikku? Ja kuidas on voimalik, et vana mees sai minust aru, aga Saksa Posti tootajaskond ei reageerinud minu jutule yldse? Milline asutus on enam inimeste teenindamisele ja aitamisele suunatud?
Hea, et on olemas veel kohalikke pisikesi poekesi-arikesi, mis suhtlevad sinuga kui inimesega ning kaituvad ka ise kui inimesed mitte kui ametirobotid.
Ps! Kusjuures mu korteriomanik andis mulle teada, et nurga taga on ka yks pisike koopiakeskus. Voila!
2 comments:
hea lugu!
ja see on õige: teenuse eest mida sa pole saanud ei peagi maksma. isegi meie teame seda eestis.
ma jäin mõtlema, et teinekord kui on liimi siis saab ka ise teha ümbrikke.
margid ja koopiad peab muidugi mujal tegema
ilusat Saksamaad
Nagu Eestist kirjutaksid. Olen sunnitud mööda autoremonditöökodasid käima ja kuigi mehaanikud vaatavad mu poole, ei anna keegi märku, et kelle poole pöörduda või kas pean ootama ja kui pöördun ollakse pahased, et tema ei tea ju midagi, see teine.. Väga vastik.
Post a Comment